Ето, че издетелство "Вакон" откри един начин да ми се реваншира поне малко за това, че книгата "Бебето - ръководство за употреба" излезе без името на преводача. Не за първи път в България (а предполагам и не за последен) трудът на този незначителен човечец - преводачът - се игнорира. На
уебстраницата на "Вакон" има реклама на книгата с двете симпатични водещи на предаването на bTV "Денят е прекрасен" и най-отдолу с почти забележими букви е изписано:
Превод: Владимир Пенов
(кликнете за да видите снимката в пълен размер) Благодарности на издателството!
Няма коментари:
Публикуване на коментар